一天上Youtube點選影片就在其他網頁打滾,誰知卻聽到「上司吃人」4個字,叫人大吃一驚!原來除了魯迅的《狂人日記》有吃人的禮教,現在還有其他吃人的事,到底係乜玩法?
而且上司這2個字不斷重複,到底什麼電影當中,上司有如此重的戲份?其實我是點播了谷阿莫介紹電影的短片,難道是《邊個波士唔死》(Horrible Bosses)?谷阿莫還提到智障男、倒霉男、小魔王和不當主角也很強女等等的角色。對了,我點選的是「8分鐘看完演了15年終於要準備完結篇了的電影《惡靈古堡Resident Evil》1-5集」,他一直提的不是上司,而是喪屍。
原來谷阿莫的說話有如此抵死過癮的效果,以後要多加留意才可。
事實上,現實中也多會錯意帶來的笑話,像是港人講煲冬瓜「字幕」變「寂寞」,
馬交特首煲冬瓜「本人」變粗口,還有西人講廣東話「厚福街」變粗口等等。
語言和文字都能帶來歡笑,要做「酒保」不容易,而在語言笑話「咪走寶」容易得多。